Estel Vilar nació en el Cabrerès, se formó en Traducción y Interpretación de inglés y chino en la UAB, y continuó sus estudios en lengua china en Beijing y Xangai, complementó su formación en traducción y lengua con un máster en Gestión Cultural en la UOC. La lengua china ha sido para ella la puerta por donde adentrarse en el mundo del pensamiento y las practicas tradicionales chinas. Su vida dio un giro cuando puedo comenzar a formarse en Txikung en una de las únicas instituciones oficiales chinas dedicadas a la investigación y la divulgación del Txikung: el Shanghai Qigong Research Institute, perteneciente a la Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, donde colabora desde hace años como traductora de las formaciones de Txikung para extranjeros.
Después de 12 años de vida en Xangai, encontró finalmente el impulso y el propósito de volver a casa con su hija para dedicarse a la divulgación y normalización del Txikung en nuestro país. Lo hace a través de la traducción de cursos y materiales didácticos en colaboración con diferentes instituciones, así como con su propia enseñanza y en la dinamización del centro de cultura de salud holística la Llanterna de Torelló.